« Deuteronomy » « 6 » : « 11 »

וּבָ֨תִּ֜ים מְלֵאִ֣ים כָּל־טוּב֮ אֲשֶׁ֣ר לֹא־מִלֵּאתָ֒ וּבֹרֹ֤ת חֲצוּבִים֙ אֲשֶׁ֣ר לֹא־חָצַ֔בְתָּ כְּרָמִ֥ים וְזֵיתִ֖ים אֲשֶׁ֣ר לֹא־נָטָ֑עְתָּ וְאָכַלְתָּ֖ וְשָׂבָֽעְתָּ׃

·Debug: verse number 5099домами, наполненными всяким добром, которое ты не собирал, колодцами, которые ты не копал, Или: «колодцами высеченными из камня, которых ты не высекал». виноградниками и оливковыми рощами, которые ты не сажал, то, поев и насытившись,

/ū vāttīm mᵉlēʾī́m kol ṭūv ʾăšer lō millētā́ ū vōrṓt ḥăṣūvīm ʾăšer lō ḥāṣávtā kᵉrāmī́m wᵉ zētī́m ʾăšer lō nāṭā́ʿᵉttā wᵉ ʾāxaltā́ wᵉ śāvā́ʿᵉttā /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vāttīm
    2. house
    3. n m pl abs
    1. mᵉlēʾī́m
    2. be full
    3. v √qal part m pl abs
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ṭūv
    2. best
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. millētā́
    2. be full
    3. v √pi perf II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vōrṓt
    2. cistern
    3. n m pl abs
    1. ḥăṣūvīm
    2. hew
    3. a √qal ppart m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. ḥāṣávtā
    2. hew
    3. v √qal perf II m sg
    1. kᵉrāmī́m
    2. vineyard
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. zētī́m
    2. olive
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. nāṭā́ʿᵉttā
    2. plant
    3. v √qal perf II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾāxaltā́
    2. eat
    3. v √qal perf II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. śāvā́ʿᵉttā
    2. be sated
    3. v √qal perf II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »