« Deuteronomy » « 4 » : « 28 »

וַעֲבַדְתֶּם־שָׁ֣ם אֱלֹהִ֔ים מַעֲשֵׂ֖ה יְדֵ֣י אָדָ֑ם עֵ֣ץ וָאֶ֔בֶן אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־יִרְאוּן֙ וְלֹ֣א יִשְׁמְע֔וּן וְלֹ֥א יֹֽאכְל֖וּן וְלֹ֥א יְרִיחֻֽן׃

·Debug: verse number 5034Там вы будете служить богам, сделанным человеком из дерева и камня, которые не могут ни видеть, ни слышать, ни есть, ни чуять запах.

/wa ʿăvadtem šām ʾĕlōhī́m maʿăśḗ yᵉdē ʾādā́m ʿēṣ wā ʾéven ʾăšer lō yirʾūn wᵉ lō yišmᵉʿū́n wᵉ lō yōxᵉlūn wᵉ lō yᵉrīḥún /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʿăvadtem
    2. work, serve
    3. v √qal perf II m pl
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. maʿăśḗ
    2. deed
    3. n m sg con
    1. yᵉdē
    2. hand
    3. n 2 con
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. ʿēṣ
    2. tree
    3. n m sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. ʾéven
    2. stone
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yirʾūn
    2. see
    3. v √qal imperf III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yišmᵉʿū́n
    2. hear
    3. v √qal imperf III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yōxᵉlūn
    2. eat
    3. v √qal imperf III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yᵉrīḥún
    2. be spacious
    3. v √hi imperf III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »