וַיִּסְע֖וּ מֵהָרֵ֣י הָעֲבָרִ֑ים וַֽיַּחֲנוּ֙ בְּעַֽרְבֹ֣ת מוֹאָ֔ב עַ֖ל יַרְדֵּ֥ן יְרֵחֽוֹ׃
·Debug: verse number 4810Они покинули горы Аварим и остановились на равнинах Моава, у Иордана, напротив Иерихона.
/wa-y-yisʿū́ mē hārḗ hā ʿăvārī́m wa-y-yaḥănū́ bᵉ ʿarᵉvṓt mōʾā́v ʿal yardḗn yᵉrēḥṓ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyisʕûˈ
- Complement
Prepositional phrase - mē hārêˈ hā ʕᵃvārîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaḥᵃnûˈ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ʕarᵊvōˈṯ môʔāˈv
- Locative
Prepositional phrase - ʕal yardēˈn yᵊrēḥôˈ
- Conjunction