וַיִּתֵּ֣ן מֹשֶׁ֗ה אֶת־מֶ֙כֶס֙ תְּרוּמַ֣ת יְהוָ֔ה לְאֶלְעָזָ֖ר הַכֹּהֵ֑ן כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃
·Debug: verse number 4707Моисей отдал эту долю священнику Элеазару как долю Господа, как повелел Моисею Господь.
/wa-y-yittḗn mōšé ʾet méxes tᵉrūmát ʾădōnāy lᵉ ʾelʿāzā́r ha-k-kōhḗn ka ʾăšer ṣiwwā́ ʾădōnāy ʾet mōšé /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yittḗn
- give
- v √qal wy III m sg
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- méxes
- tax
- n m sg abs
- tᵉrūmát
- contribution
- n f sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ʾelʿāzā́r
- Eleazar
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ṣiwwā́
- command
- v √pi perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyittēˈn
- Subject
Proper-noun phrase - mōšeˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ meˈḵes tᵊrûmaˈṯ [yᵊhwā]
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ʔelʕāzāˈr ha kkōhēˈn
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ṣiwwāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ mōšeˈ
- Conjunction