וַיְהִ֗י בְּהִקָּהֵ֤ל הָֽעֵדָה֙ עַל־מֹשֶׁ֣ה וְעַֽל־אַהֲרֹ֔ן וַיִּפְנוּ֙ אֶל־אֹ֣הֶל מוֹעֵ֔ד וְהִנֵּ֥ה כִסָּ֖הוּ הֶעָנָ֑ן וַיֵּרָ֖א כְּב֥וֹד יְהוָֽה׃
·Debug: verse number 4237Но когда, собравшись против Моисея и Аарона, народ повернулся к шатру собрания, его покрыло облако и явилась слава Господа.
/wa yᵉhī bᵉ hiqqāhḗl hā ʿēdā́ ʿal mōšé wᵉ ʿal ʾahărṓn wa-y-yifnū́ ʾel ʾṓhel mōʿḗd wᵉ hinnḗ xissā́hū he ʿānā́n wa-y-yērā́ kᵉvōd ʾădōnāy /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- hiqqāhḗl
- assemble
- v √ni infcon con
- hā
- the
- art
- ʿēdā́
- gathering
- n f sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- ʾahărṓn
- Aaron
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yifnū́
- turn
- v √qal wy III m pl
- ʾel
- to
- prep
- ʾṓhel
- tent
- n m sg con
- mōʿḗd
- appointment
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hinnḗ
- behold
- intj
- xissā́hū
- cover
- v √pi perf III m sg + III m sg
- he
- the
- art
- ʿānā́n
- cloud
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yērā́
- see
- v √ni wy III m sg
- kᵉvōd
- weight
- n sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- bᵊ hiqqāhēˈl
- Subject
Nominal phrase - hā ʕēḏāˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal mōšeˈ wᵊ ʕal ʔahᵃrōˈn
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyifnûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ʔōˈhel môʕēˈḏ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ḵissāˈhû
- Subject
Nominal phrase - he ʕānāˈn
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyērāˈ
- Subject
Nominal phrase - kᵊvôḏ [yᵊhwā]
- Conjunction