« Numbers » « 18 » : « 1 »

וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶֽל־אַהֲרֹ֔ן אַתָּ֗ה וּבָנֶ֤יךָ וּבֵית־אָבִ֙יךָ֙ אִתָּ֔ךְ תִּשְׂא֖וּ אֶת־עֲוֺ֣ן הַמִּקְדָּ֑שׁ וְאַתָּה֙ וּבָנֶ֣יךָ אִתָּ֔ךְ תִּשְׂא֖וּ אֶת־עֲוֺ֥ן כְּהֻנַּתְכֶֽם׃

·Debug: verse number 4259Господь сказал Аарону: — Ты, твои сыновья и дом твоего отца в ответе за осквернение святилища, но только ты и твои сыновья в ответе за осквернение священства.

/wa-y-yṓmer ʾădōnāy ʾel ʾahărṓn ʾattā́ ū vānéxā ū vēt ʾāvī́xā ʾittā́x tiśʾū́ ʾet ʿăwōn ha-m-miqdā́š wᵉ ʾattā́ ū vānéxā ʾittā́x tiśʾū́ ʾet ʿăwōn kᵉhunnatᵉxém /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾahărṓn
    2. Aaron
    3. pn m sg abs
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vāné
    2. son
    3. n m pl abs + II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ʾāvī́
    2. father
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ʾittā́x
    2. together with
    3. prep + II m sg
    1. tiśʾū́
    2. lift
    3. v √qal imperf II m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿăwōn
    2. sin
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-miqdā́š
    2. sanctuary
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vāné
    2. son
    3. n m pl abs + II m sg
    1. ʾittā́x
    2. together with
    3. prep + II m sg
    1. tiśʾū́
    2. lift
    3. v √qal imperf II m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿăwōn
    2. sin
    3. n m sg con
    1. kᵉhunnatᵉxém
    2. priesthood
    3. n f sg abs + II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »