« Numbers » « 6 » : « 12 »

וְהִזִּ֤יר לַֽיהוָה֙ אֶת־יְמֵ֣י נִזְר֔וֹ וְהֵבִ֛יא כֶּ֥בֶשׂ בֶּן־שְׁנָת֖וֹ לְאָשָׁ֑ם וְהַיָּמִ֤ים הָרִאשֹׁנִים֙ יִפְּל֔וּ כִּ֥י טָמֵ֖א נִזְרֽוֹ׃

·Debug: verse number 3836Пусть они посвятят себя Господу на время назорейства и принесут годовалого ягненка в жертву повинности. Предыдущие дни не засчитываются, потому что они осквернили свое назорейство.

/wᵉ hizzī́r la ʾădōnāy ʾet yᵉmē nizrṓ wᵉ hēvī́ kéveś ben šᵉnātṓ lᵉ ʾāšā́m wᵉ ha-y-yāmī́m hā rišōnīm yippᵉlū́ kī ṭāmḗ nizrṓ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hizzī́r
    2. dedicate
    3. v √hi perf III m sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yᵉmē
    2. day
    3. n m pl con
    1. nizrṓ
    2. consecration
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hēvī́
    2. come
    3. v √hi perf III m sg
    1. kéveś
    2. young ram
    3. n m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. šᵉnātṓ
    2. year
    3. n f sg abs + III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾāšā́m
    2. guilt
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yāmī́m
    2. day
    3. n m pl abs
    1. the
    2. art
    1. rišōnīm
    2. first
    3. a m pl abs
    1. yippᵉlū́
    2. fall
    3. v √qal imperf III m pl
    1. that
    2. cnj
    1. ṭāmḗ
    2. be unclean
    3. v √qal perf III m sg
    1. nizrṓ
    2. consecration
    3. n m sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »