וּ֠בָאוּ הַמַּ֨יִם הַמְאָרְרִ֤ים הָאֵ֙לֶּה֙ בְּֽמֵעַ֔יִךְ לַצְבּ֥וֹת בֶּ֖טֶן וְלַנְפִּ֣ל יָרֵ֑ךְ וְאָמְרָ֥ה הָאִשָּׁ֖ה אָמֵ֥ן ׀ אָמֵֽן׃
·Debug: verse number 3815Пусть эта вода, наводящая проклятие, войдет в тебя, чтобы твой живот вздулся, а лоно опало Или: «в тебя и сделает тебя бесплодной, а чрево твое — выкидывающим».“. И пусть женщина скажет: „Аминь, аминь Аминь — еврейское слово, которое переводится как «да, верно, воистину так» или «да будет так».“.
/ū vāʾū́ ha-m-máyim ha mᵉʾorrī́m hā ʾḗlleh bᵉ mēʿáyix la ṣᵉbbōt béṭen wᵉ la nᵉppil yārḗx wᵉ ʾāmᵉrā́ hā ʾiššā́ ʾāmḗn ʾāmḗn /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- vāʾū́
- come
- v √qal perf III pl
- ha
- the
- art
- -m-máyim
- water
- n m pl abs
- ha
- the
- art
- mᵉʾorrī́m
- curse
- a √pi part m pl abs
- hā
- the
- art
- ʾḗlleh
- these
- prod pl
- bᵉ
- in
- prep
- mēʿáyix
- bowels
- n m pl abs + II f sg
- la
- to
- prep
- ṣᵉbbōt
- swell
- v √hi infcon con
- béṭen
- belly
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- la
- to
- prep
- nᵉppil
- fall
- v √hi infcon con
- yārḗx
- upper thigh
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾāmᵉrā́
- say
- v √qal perf III f sg
- hā
- the
- art
- ʾiššā́
- woman
- n f sg abs
- ʾāmḗn
- surely
- intj
- ʾāmḗn
- surely
- intj
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- vāʔûˈ
- Subject
Nominal phrase - ha mmaˈyim ha mᵊʔorrîˈm hā ʔēˈlleh
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ mēʕaˈyiḵ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- la ṣᵊbbôṯ
- Object
Nominal phrase - beˈṭen
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- la nᵊppil
- Object
Nominal phrase - yārēˈḵ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmᵊrāˈ
- Subject
Nominal phrase - hā ʔiššāˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Interjection
Interjectional phrase- ʔāmēˈn ʔāmēˈn
- Interjection