דַּבֵּר֮ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ אִ֣ישׁ אֽוֹ־אִשָּׁ֗ה כִּ֤י יַעֲשׂוּ֙ מִכָּל־חַטֹּ֣את הָֽאָדָ֔ם לִמְעֹ֥ל מַ֖עַל בַּיהוָ֑ה וְאָֽשְׁמָ֖ה הַנֶּ֥פֶשׁ הַהִֽוא׃
·Debug: verse number 3799— Скажи израильтянам: «Если мужчина или женщина причинит зло другому человеку, нарушив этим верность Господу, то такой человек виновен
/dabbēr ʾel bᵉnē yiśrāʾḗl ʾīš ʾō ʾiššā́ kī yaʿăśū́ mi-k-kol ḥaṭṭṓt hā ʾādā́m li mᵉʿōl máʿal ba ʾădōnāy wᵉ ʾāšᵉmā́ ha-n-néfeš ha hiw /
Gloss translation
- dabbēr
- speak
- v √pi imp! II m sg
- ʾel
- to
- prep
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʾō
- or
- cnj
- ʾiššā́
- woman
- n f sg abs
- kī
- that
- cnj
- yaʿăśū́
- make
- v √qal imperf III m pl
- mi
- from
- prep
- -k-kol
- whole
- n m sg con
- ḥaṭṭṓt
- sin
- n f pl con
- hā
- the
- art
- ʾādā́m
- human, mankind
- n m sg abs
- li
- to
- prep
- mᵉʿōl
- be unfaithful
- v √qal infcon con
- máʿal
- unfaithfulness
- n m sg abs
- ba
- in
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾāšᵉmā́
- do wrong
- v √qal perf III f sg
- ha
- the
- art
- -n-néfeš
- soul
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- hiw
- she
- prod III f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- dabbēr
- Complement
Prepositional phrase - ʔel bᵊnê yiśrāʔēˈl
- Predicate
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Nominal phrase - ʔîš ʔô ʔiššāˈ
- Fronted element
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Resumption- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- yaʕᵃśûˈ
- Complement
Prepositional phrase - mi kkol ḥaṭṭōˈṯ hā ʔāḏāˈm
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li mᵊʕōl
- Object
Nominal phrase - maˈʕal
- Complement
Prepositional phrase - ba [yhwā]
- Predicate
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʔāšᵊmāˈ
- Subject
Nominal phrase - ha nneˈfeš ha hiw
- Conjunction