« Numbers » « 5 » : « 6 »

דַּבֵּר֮ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ אִ֣ישׁ אֽוֹ־אִשָּׁ֗ה כִּ֤י יַעֲשׂוּ֙ מִכָּל־חַטֹּ֣את הָֽאָדָ֔ם לִמְעֹ֥ל מַ֖עַל בַּיהוָ֑ה וְאָֽשְׁמָ֖ה הַנֶּ֥פֶשׁ הַהִֽוא׃

·Debug: verse number 3799"Parle ainsi aux enfants d’Israël: Si un homme ou une femme a causé quelque préjudice à une personne et, par là, commis une faute grave envers le Seigneur, mais qu’ensuite cet individu se sente coupable,

/dabbēr ʾel bᵉnē yiśrāʾḗl ʾīš ʾō ʾiššā́ kī yaʿăśū́ mi-k-kol ḥaṭṭṓt hā ʾādā́m li mᵉʿōl máʿal ba ʾădōnāy wᵉ ʾāšᵉmā́ ha-n-néfeš ha hiw /

Gloss translation

    1. dabbēr
    2. speak
    3. v √pi imp! II m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. yaʿăśū́
    2. make
    3. v √qal imperf III m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ḥaṭṭṓt
    2. sin
    3. n f pl con
    1. the
    2. art
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. mᵉʿōl
    2. be unfaithful
    3. v √qal infcon con
    1. máʿal
    2. unfaithfulness
    3. n m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾāšᵉmā́
    2. do wrong
    3. v √qal perf III f sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-néfeš
    2. soul
    3. n f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. hiw
    2. she
    3. prod III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »