וְהַחֹנִ֥ים עָלָ֖יו מַטֵּ֣ה אָשֵׁ֑ר וְנָשִׂיא֙ לִבְנֵ֣י אָשֵׁ֔ר פַּגְעִיאֵ֖ל בֶּן־עָכְרָֽן׃
·Debug: verse number 3686Род Асира будет ставить лагерь возле них. Вождь народа Асира — Пагиил, сын Охрана.
/wᵉ ha ḥōnī́m ʿālā́w maṭṭḗ ʾāšḗr wᵉ nāśī li vᵉnē ʾāšḗr pagʿīʾḗl ben ʿoxrā́n /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Predicative complement clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- ḥōnîˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʕālāˈʸw
- Relative
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - maṭṭēˈ ʔāšēˈr
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate complement
Nominal phrase - nāśî li vᵊnê ʔāšēˈr
- Subject
Proper-noun phrase - paḡʕîʔēˈl ben ʕoḵrāˈn
- Conjunction