« Leviticus » « 26 » : « 44 »

וְאַף־גַּם־זֹ֠את בִּֽהְיוֹתָ֞ם בְּאֶ֣רֶץ אֹֽיְבֵיהֶ֗ם לֹֽא־מְאַסְתִּ֤ים וְלֹֽא־גְעַלְתִּים֙ לְכַלֹּתָ֔ם לְהָפֵ֥ר בְּרִיתִ֖י אִתָּ֑ם כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה אֱלֹהֵיהֶֽם׃

·Debug: verse number 3569Но даже так, когда они будут во вражеской земле, Я не отвергну их и не вознегодую на них, чтобы не погубить их до конца и не нарушить Свой завет с ними. Я — Господь, их Бог.

/wᵉ ʾaf gam zōt bi hᵉyōtā́m bᵉ ʾéreṣ ʾōyᵉvēhém lō mᵉʾastī́m wᵉ lō gᵉʿaltīm lᵉ xallōtā́m lᵉ hāfḗr bᵉrītī́ ʾittā́m kī ʾănī ʾădōnāy ʾĕlōhēhém /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾaf
    2. even
    3. adv
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. hᵉyōtā́m
    2. be
    3. v √qal infcon abs + III m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. ʾōyᵉvēhém
    2. be hostile
    3. n √qal part m pl abs + III m pl
    1. not
    2. ptcl
    1. mᵉʾastī́m
    2. retract
    3. v √qal perf I sg + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. gᵉʿaltīm
    2. abhor
    3. v √qal perf I sg + III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xallōtā́m
    2. be complete
    3. v √pi infcon abs + III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hāfḗr
    2. break
    3. v √hi infcon con
    1. bᵉrītī́
    2. covenant
    3. n f sg abs + I sg
    1. ʾittā́m
    2. together with
    3. prep + III m pl
    1. that
    2. cnj
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhēhém
    2. god(s)
    3. n m pl abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »