« Leviticus » « 26 » : « 17 »

וְנָתַתִּ֤י פָנַי֙ בָּכֶ֔ם וְנִגַּפְתֶּ֖ם לִפְנֵ֣י אֹיְבֵיכֶ֑ם וְרָד֤וּ בָכֶם֙ שֹֽׂנְאֵיכֶ֔ם וְנַסְתֶּ֖ם וְאֵין־רֹדֵ֥ף אֶתְכֶֽם׃ (ס)

·Debug: verse number 3542Я обращу Мое лицо против вас, и ваши враги разобьют вас. Ненавидящие вас станут повелевать вами, и вы побежите даже тогда, когда за вами не будет погони.

/wᵉ nātattī́ fānáy bāxém wᵉ niggaftém li fᵉnē ʾōyᵉvēxém wᵉ rādū́ vāxém śōnᵉʾēxém wᵉ nastém wᵉ ʾēn rōdḗf ʾetᵉxém /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nātattī́
    2. give
    3. v √qal perf I sg
    1. fānáy
    2. face
    3. n m pl abs
    1. bāxém
    2. in
    3. prep + II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. niggaftém
    2. hurt
    3. v √ni perf II m pl
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾōyᵉvēxém
    2. be hostile
    3. n √qal part m pl abs + II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. rādū́
    2. tread, to rule
    3. v √qal perf III pl
    1. vāxém
    2. in
    3. prep + II m pl
    1. śōnᵉʾēxém
    2. hate
    3. n √qal part m pl abs + II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nastém
    2. flee
    3. v √qal perf II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. rōdḗf
    2. pursue
    3. v √qal part m sg abs
    1. ʾetᵉxém
    2. [object marker]
    3. prep + II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »