« Leviticus » « 25 » : « 9 »

וְהַֽעֲבַרְתָּ֞ שׁוֹפַ֤ר תְּרוּעָה֙ בַּחֹ֣דֶשׁ הַשְּׁבִעִ֔י בֶּעָשׂ֖וֹר לַחֹ֑דֶשׁ בְּיוֹם֙ הַכִּפֻּרִ֔ים תַּעֲבִ֥ירוּ שׁוֹפָ֖ר בְּכָל־אַרְצְכֶֽם׃

·Debug: verse number 3479В десятый день седьмого месяца протрубите в рог; в День отпущения грехов протрубите в рог по всей вашей земле.

/wᵉ haʿăvartā́ šōfár tᵉrūʿā́ ba ḥṓdeš ha-š-šᵉviʿī́ be ʿāśṓr la ḥṓdeš bᵉ yōm ha-k-kippurī́m taʿăvī́rū šōfā́r bᵉ xol ʾarṣᵉxém /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. haʿăvartā́
    2. pass
    3. v √hi perf II m sg
    1. šōfár
    2. horn
    3. n m sg con
    1. tᵉrūʿā́
    2. shouting
    3. n f sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ḥṓdeš
    2. month
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šᵉviʿī́
    2. seventh
    3. a m sg abs
    1. be
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿāśṓr
    2. a ten
    3. n m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ḥṓdeš
    2. month
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kippurī́m
    2. atonement
    3. n m pl abs
    1. taʿăvī́
    2. pass
    3. v √hi imperf II m pl
    1. šōfā́r
    2. horn
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾarṣᵉxém
    2. earth
    3. n sg abs + II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »