« Leviticus » « 23 » : « 37 »

אֵ֚לֶּה מוֹעֲדֵ֣י יְהוָ֔ה אֲשֶׁר־תִּקְרְא֥וּ אֹתָ֖ם מִקְרָאֵ֣י קֹ֑דֶשׁ לְהַקְרִ֨יב אִשֶּׁ֜ה לַיהוָ֗ה עֹלָ֧ה וּמִנְחָ֛ה זֶ֥בַח וּנְסָכִ֖ים דְּבַר־י֥וֹם בְּיוֹמֽוֹ׃

·Debug: verse number 3440Таковы постоянные Господни праздники, когда вы должны созывать священные собрания, чтобы приносить Господу огненные жертвы — всесожжения с хлебными приношениями и жертвы с возлиянием, каждую в свой день.

/ʾḗlle mōʿădḗ ʾădōnāy ʾăšer tiqrᵉʾū́ ʾōtā́m miqrāʾḗ́deš lᵉ haqrī́v ʾiššé la ʾădōnāy ʿōlā́ ū minḥā́ zévaḥ ū nᵉsāxī́m dᵉvar yōm bᵉ yōmṓ /

Gloss translation

    1. ʾḗlle
    2. these
    3. prod pl
    1. mōʿădḗ
    2. appointment
    3. n m pl con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. tiqrᵉʾū́
    2. call
    3. v √qal imperf II m pl
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. miqrāʾḗ
    2. convocation
    3. n m pl con
    1. ́deš
    2. holiness
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. haqrī́v
    2. approach
    3. v √hi infcon con
    1. ʾiššé
    2. fire offering
    3. n m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʿōlā́
    2. burnt-offering
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. minḥā́
    2. present
    3. n f sg abs
    1. zévaḥ
    2. sacrifice
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. nᵉsāxī́m
    2. libation
    3. n m pl abs
    1. dᵉvar
    2. word
    3. n m sg con
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yōmṓ
    2. day
    3. n m sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »