שׁ֣וֹר אוֹ־כֶ֤שֶׂב אוֹ־עֵז֙ כִּ֣י יִוָּלֵ֔ד וְהָיָ֛ה שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים תַּ֣חַת אִמּ֑וֹ וּמִיּ֤וֹם הַשְּׁמִינִי֙ וָהָ֔לְאָה יֵרָצֶ֕ה לְקָרְבַּ֥ן אִשֶּׁ֖ה לַיהוָֽה׃
·Debug: verse number 3397— Когда рождается теленок, ягненок или козленок, пусть он семь дней остается при матери. Начиная с восьмого дня он будет пригоден для огненной жертвы Господу.
/šōr ʾō xéśev ʾō ʿēz kī yiwwālḗd wᵉ hāyā́ šivʿát yāmī́m táḥat ʾimmṓ ū mi-y-yōm ha-š-šᵉmīnī́ wā hā́lᵉʾā yērāṣé lᵉ qorbán ʾiššé la ʾădōnāy /
Gloss translation
- šōr
- bullock
- n m sg abs
- ʾō
- or
- cnj
- xéśev
- young ram
- n m sg abs
- ʾō
- or
- cnj
- ʿēz
- goat
- n f sg abs
- kī
- that
- cnj
- yiwwālḗd
- bear
- v √ni imperf III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- šivʿát
- seven
- n f sg con
- yāmī́m
- day
- n m pl abs
- táḥat
- under part
- prep m sg con
- ʾimmṓ
- mother
- n f sg abs + III m sg
- ū
- and
- cnj
- mi
- from
- prep
- -y-yōm
- day
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -š-šᵉmīnī́
- eighth
- n m sg abs
- wā
- and
- cnj
- hā́lᵉʾā
- further
- adv
- yērāṣé
- like
- v √ni imperf III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- qorbán
- offering
- n m sg con
- ʾiššé
- fire offering
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Nominal phrase - šôr ʔô ḵeˈśev ʔô ʕēz
- Fronted element
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Resumption- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- yiwwālēˈḏ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
Resumption- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hāyāˈ
- Time reference
Nominal phrase - šivʕaˈṯ yāmîˈm
- Predicate complement
Prepositional phrase - taˈḥaṯ ʔimmôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Time reference
Prepositional phrase - mi yyôm ha ššᵊmînîˈ wā hāˈlᵊʔā
- Predicate
Verbal phrase- yērāṣeˈ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ qorbaˈn ʔiššeˈ
- Complement
Prepositional phrase - la [yhwā]
- Conjunction