וְכֹהֵ֗ן כִּֽי־יִקְנֶ֥ה נֶ֙פֶשׁ֙ קִנְיַ֣ן כַּסְפּ֔וֹ ה֖וּא יֹ֣אכַל בּ֑וֹ וִילִ֣יד בֵּית֔וֹ הֵ֖ם יֹאכְל֥וּ בְלַחְמֽוֹ׃
·Debug: verse number 3381Но если священник купит раба или раб родится у него в доме, раб может есть его пищу.
/wᵉ xōhḗn kī yiqné néfeš qinyán kaspṓ hū yṓxal bō wi ylīd bētṓ hēm yōxᵉlū́ vᵉ laḥmṓ /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- xōhḗn
- priest
- n m sg abs
- kī
- that
- cnj
- yiqné
- buy
- v √qal imperf III m sg
- néfeš
- soul
- n f sg abs
- qinyán
- property
- n m sg con
- kaspṓ
- silver
- n m sg abs + III m sg
- hū
- he
- prop III m sg
- yṓxal
- eat
- v √qal imperf III m sg
- bō
- in
- prep + III m sg
- wi
- and
- cnj
- ylīd
- son
- n m sg con
- bētṓ
- house
- n m sg abs + III m sg
- hēm
- they
- prop III m pl
- yōxᵉlū́
- eat
- v √qal imperf III m pl
- vᵉ
- in
- prep
- laḥmṓ
- bread
- n sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Fronted element
Nominal phrase - ḵōhēˈn
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Resumption- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- yiqneˈ
- Object
Nominal phrase - neˈfeš
- Adjunct
Nominal phrase - qinyaˈn kaspôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
Coordinated clause- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Predicate
Verbal phrase- yōˈḵal
- Complement
Prepositional phrase - bô
- Subject
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- wi
- Fronted element
Nominal phrase - ylîḏ bêṯôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
Resumption- Subject
Personal pronoun phrase - hēm
- Predicate
Verbal phrase- yōḵᵊlûˈ
- Complement
Prepositional phrase - vᵊ laḥmôˈ
- Subject