וְכָל־זָ֖ר לֹא־יֹ֣אכַל קֹ֑דֶשׁ תּוֹשַׁ֥ב כֹּהֵ֛ן וְשָׂכִ֖יר לֹא־יֹ֥אכַל קֹֽדֶשׁ׃
·Debug: verse number 3380Никому постороннему нельзя есть священное приношение. Его нельзя есть ни гостю священника, ни его наемному слуге.
/wᵉ xol zār lō yṓxal qṓdeš tōšáv kōhḗn wᵉ śāxī́r lō yṓxal qṓdeš /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḵol zār
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yōˈḵal
- Object
Nominal phrase - qōˈḏeš
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase - tôšaˈv kōhēˈn wᵊ śāḵîˈr
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yōˈḵal
- Object
Nominal phrase - qōˈḏeš
- Subject