« Leviticus » « 18 » : « 17 »

עֶרְוַ֥ת אִשָּׁ֛ה וּבִתָּ֖הּ לֹ֣א תְגַלֵּ֑ה אֶֽת־בַּת־בְּנָ֞הּ וְאֶת־בַּת־בִּתָּ֗הּ לֹ֤א תִקַּח֙ לְגַלּ֣וֹת עֶרְוָתָ֔הּ שַׁאֲרָ֥ה הֵ֖נָּה זִמָּ֥ה הִֽוא

·Debug: verse number 3269Не вступай в половые отношения с матерью и дочерью. Не совокупляйся с дочерью ее сына или дочери: они твои близкие родственники. Это разврат.

/ʿerwát ʾiššā́ ū vittā́h lō tᵉgallḗ ʾet bat bᵉnāh wᵉ ʾet bat bittā́h lō tiqqáḥ lᵉ gallṓt ʿerwātā́h šaʾărā́́nnā zimmā́ hiw /

Gloss translation

    1. ʿerwát
    2. nakedness
    3. n f sg con
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vittā́h
    2. daughter
    3. n f sg abs + III f sg
    1. not
    2. ptcl
    1. tᵉgallḗ
    2. uncover
    3. v √pi imperf II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bat
    2. daughter
    3. n f sg con
    1. bᵉnāh
    2. son
    3. n m sg abs + III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bat
    2. daughter
    3. n f sg con
    1. bittā́h
    2. daughter
    3. n f sg abs + III f sg
    1. not
    2. ptcl
    1. tiqqá
    2. take
    3. v √qal imperf II m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. gallṓt
    2. uncover
    3. v √pi infcon con
    1. ʿerwātā́h
    2. nakedness
    3. n f sg abs + III f sg
    1. šaʾărā́
    2. [uncertain]
    3. n f sg abs
    1. ́nnā
    2. they
    3. prop III f pl
    1. zimmā́
    2. loose conduct
    3. n f sg abs
    1. hiw
    2. she
    3. prop III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »