« Leviticus » « 16 » : « 24 »

וְרָחַ֨ץ אֶת־בְּשָׂר֤וֹ בַמַּ֙יִם֙ בְּמָק֣וֹם קָד֔וֹשׁ וְלָבַ֖שׁ אֶת־בְּגָדָ֑יו וְיָצָ֗א וְעָשָׂ֤ה אֶת־עֹֽלָתוֹ֙ וְאֶת־עֹלַ֣ת הָעָ֔ם וְכִפֶּ֥ר בַּעֲד֖וֹ וּבְעַ֥ד הָעָֽם׃

·Debug: verse number 3226Пусть он вымоется в Святом месте и наденет обычную одежду. Пусть он выйдет и принесет всесожжения за себя и народ, чтобы совершить отпущение для себя и народа.

/wᵉ rāḥáṣ ʾet bᵉśārṓ va -m-máyim bᵉ māqṓm qādṓš wᵉ lāváš ʾet bᵉgādā́w wᵉ yāṣā́ wᵉ ʿāśā́ ʾet ʿṓlātō wᵉ ʾet ʿōlát hā ʿām wᵉ xippér baʿădṓ ū vᵉʿad hā ʿām /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. rāḥá
    2. wash
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bᵉśārṓ
    2. flesh
    3. n m sg abs + III m sg
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-máyim
    2. water
    3. n m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. māqṓm
    2. place
    3. n m sg abs
    1. qādṓš
    2. holy
    3. a m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. lāváš
    2. cloth
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bᵉgādā́w
    2. garment
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yāṣā́
    2. go out
    3. v √qal perf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿāśā́
    2. make
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿṓlātō
    2. burnt-offering
    3. n f sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿōlát
    2. burnt-offering
    3. n f sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xippér
    2. cover
    3. v √pi perf III m sg
    1. baʿădṓ
    2. distance
    3. prep sg abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉʿad
    2. distance
    3. prep sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »