« Leviticus » « 13 » : « 37 »

וְאִם־בְּעֵינָיו֩ עָמַ֨ד הַנֶּ֜תֶק וְשֵׂעָ֨ר שָׁחֹ֧ר צָֽמַח־בּ֛וֹ נִרְפָּ֥א הַנֶּ֖תֶק טָה֣וֹר ה֑וּא וְטִהֲר֖וֹ הַכֹּהֵֽן׃ (ס)

·Debug: verse number 3090Но если, по его мнению, больное место не изменилось и на нем выросли черные волосы, лишай прошел. Больной чист, и священник объявит его чистым.

/wᵉ ʾim bᵉ ʿēnāw ʿāmád ha-n-néteq wᵉ śēʿā́r šāḥṓr ṣā́maḥ bō nirpā́ ha-n-néteq ṭāhṓr hū wᵉ ṭihărṓ ha-k-kōhḗn /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿēnāw
    2. eye
    3. n f 2 abs + III m sg
    1. ʿāmád
    2. stand
    3. v √qal perf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-néteq
    2. scab
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. śēʿā́r
    2. hair
    3. n m sg abs
    1. šāḥṓr
    2. black
    3. a m sg abs
    1. ṣā́maḥ
    2. sprout
    3. v √qal perf III m sg
    1. in
    2. prep + III m sg
    1. nirpā́
    2. heal
    3. v √ni perf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-néteq
    2. scab
    3. n m sg abs
    1. ṭāhṓr
    2. pure
    3. a m sg abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ṭihărṓ
    2. be clean
    3. v √pi perf III m sg + III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhḗn
    2. priest
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »