« 2 Samuel » « 5 » : « 23 »

וַיִּשְׁאַ֤ל דָּוִד֙ בַּֽיהוָ֔ה וַיֹּ֖אמֶר לֹ֣א תַעֲלֶ֑ה הָסֵב֙ אֶל־אַ֣חֲרֵיהֶ֔ם וּבָ֥אתָ לָהֶ֖ם מִמּ֥וּל בְּכָאִֽים׃

·Debug: verse number 8073Давид спросил Господа, и Тот ответил: — Не нападай на них отсюда, но обойди их с тыла и напади на них со стороны бальзамовых деревьев.

/wa-y-yišʾál dāwíd ba ʾădōnāy wa-y-yṓmer lō taʿălé hāsḗv ʾel ʾaḥărēhem ū vā́tā lāhém mi-m-mūl bᵉxāʾī́m /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišʾál
    2. ask
    3. v √qal wy III m sg
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. taʿălé
    2. ascend
    3. v √qal imperf II m sg
    1. hāsḗv
    2. turn
    3. v √hi imp! II m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾaḥărēhem
    2. after
    3. n m pl abs + III m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. ́
    2. come
    3. v √qal perf II m sg
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -m-mūl
    2. front
    3. n m sg con
    1. bᵉxāʾī́m
    2. baka-shrub
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »