« 2 Samuel » « 14 » : « 14 »

כִּי־מ֣וֹת נָמ֔וּת וְכַמַּ֙יִם֙ הַנִּגָּרִ֣ים אַ֔רְצָה אֲשֶׁ֖ר לֹ֣א יֵאָסֵ֑פוּ וְלֹֽא־יִשָּׂ֤א אֱלֹהִים֙ נֶ֔פֶשׁ וְחָשַׁב֙ מַֽחֲשָׁב֔וֹת לְבִלְתִּ֛י יִדַּ֥ח מִמֶּ֖נּוּ נִדָּֽח׃

·Debug: verse number 8288Все мы должны умереть; мы подобны воде, пролитой на землю, которую нельзя собрать. Но Бог не отнимает жизнь; напротив, Он мыслит о том, как бы отверженный Им не остался отвергнутым.

/kī mōt nāmū́t wᵉ xa -m-máyim ha-n-niggārī́m ʾárṣā ʾăšer lō yēʾāsḗfū wᵉ lō yiśśā́ ʾĕlōhīm néfeš wᵉ ḥāšáv maḥăšāvōt lᵉ viltī́ yiddáḥ mimménnū niddā́ḥ /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. mōt
    2. die
    3. adv √qal infabs abs
    1. nāmū́t
    2. die
    3. v √qal imperf I pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xa
    2. as
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-máyim
    2. water
    3. n m pl abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -n-niggārī́m
    2. run
    3. v √ni part m pl abs
    1. ʾárṣā
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yēʾāsḗ
    2. gather
    3. v √ni imperf III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yiśśā́
    2. lift
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾĕlōhīm
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. néfeš
    2. soul
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ḥāšáv
    2. account
    3. v √qal perf III m sg
    1. maḥăšāvōt
    2. thought
    3. n f pl abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. viltī́
    2. failure
    3. n sg con
    1. yiddá
    2. thrust
    3. v √ni imperf III m sg
    1. mimménnū
    2. from
    3. prep + III m sg
    1. niddā́
    2. wield
    3. n √ni part m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »