וַיִּבְרַ֖ח אַבְשָׁל֑וֹם וַיִּשָּׂ֞א הַנַּ֤עַר הַצֹּפֶה֙ אֶת־עינו [עֵינָ֔יו] וַיַּ֗רְא וְהִנֵּ֨ה עַם־רַ֜ב הֹלְכִ֥ים מִדֶּ֛רֶךְ אַחֲרָ֖יו מִצַּ֥ד הָהָֽר׃
·Debug: verse number 8269Тем временем Авессалом бежал. Юноша, стоявший в дозоре, взглянул и увидел множество людей, спускающихся по Хоронаимской дороге Вероятный текст; букв.: «по дороге позади него». со склона холма.
/wa-y-yivráḥ ʾavšālṓm wa-y-yiśśā́ ha-n-náʿar ha-ṣ-ṣōféh ʾet *ʿēnā́w wa-y-yar wᵉ hinnḗ ʿam rav hōlᵉxī́m mi-d-dérex ʾaḥărā́w mi-ṣ-ṣad hā hār /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yivráḥ
- run away
- v √qal wy III m sg
- ʾavšālṓm
- Absalom
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yiśśā́
- lift
- v √qal wy III m sg
- ha
- the
- art
- -n-náʿar
- boy
- n m sg abs
- ha
- the
- cnj
- -ṣ-ṣōféh
- look out
- v √qal part m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- *ʿēnā́w
- eye
- n f 2 abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yar
- see
- v √qal wy III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hinnḗ
- behold
- intj
- ʿam
- people
- n m sg abs
- rav
- much
- a m sg abs
- hōlᵉxī́m
- walk
- v √qal part m pl abs
- mi
- from
- prep
- -d-dérex
- way
- n sg abs
- ʾaḥărā́w
- after
- prep m pl abs + III m sg
- mi
- from
- prep
- -ṣ-ṣad
- side
- n m sg con
- hā
- the
- art
- hār
- mountain
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyivraˈḥ
- Subject
Proper-noun phrase - ʔavšālôˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiśśāˈ
- Subject
Nominal phrase - ha nnaˈʕar
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- ṣṣōfeˈh
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ *ʕênāˈʸw
- Object
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyar
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Subject
Nominal phrase - ʕam rav
- Predicate complement
Verbal phrase- hōlᵊḵîˈm
- Complement
Prepositional phrase - mi ddeˈreḵ ʔaḥᵃrāˈʸw mi ṣṣaḏ hā hār
- Conjunction