« 2 Samuel » « 12 » : « 5 »

וַיִּֽחַר־אַ֥ף דָּוִ֛ד בָּאִ֖ישׁ מְאֹ֑ד וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־נָתָ֔ן חַי־יְהוָ֕ה כִּ֣י בֶן־מָ֔וֶת הָאִ֖ישׁ הָעֹשֶׂ֥ה זֹֽאת׃

·Debug: verse number 8209Сильно разгневался Давид на этого человека и сказал Нафану: — Верно, как и то, что жив Господь, человек, который сделал это, заслуживает смерти!

/wa-y-yíḥar ʾaf dāwíd bā ʾīš mᵉʾōd wa-y-yṓmer ʾel nātā́n ḥay ʾădōnāy kī ven mā́wet hā ʾīš hā ʿōśé zōt /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yíḥar
    2. be hot
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾaf
    2. nose
    3. n m sg con
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. mᵉʾōd
    2. might
    3. adv m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. nātā́n
    2. Nathan
    3. pn m sg abs
    1. ḥay
    2. alive
    3. a m sg abs
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ven
    2. son
    3. n m sg con
    1. ́wet
    2. death
    3. n m sg abs
    1. the
    2. art
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. the
    2. cnj
    1. ʿōśé
    2. make
    3. v √qal part m sg abs
    1. zōt
    2. this
    3. prod f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »