« 2 Kings » « 24 » : « 14 »

וְהִגְלָ֣ה אֶת־כָּל־יְ֠רוּשָׁלִַם וְֽאֶת־כָּל־הַשָּׂרִ֞ים וְאֵ֣ת ׀ כָּל־גִּבּוֹרֵ֣י הַחַ֗יִל עשרה [עֲשֶׂ֤רֶת] אֲלָפִים֙ גּוֹלֶ֔ה וְכָל־הֶחָרָ֖שׁ וְהַמַּסְגֵּ֑ר לֹ֣א נִשְׁאַ֔ר זוּלַ֖ת דַּלַּ֥ת עַם־הָאָֽרֶץ׃

·Debug: verse number 10135Он увел в плен весь Иерусалим: всех полководцев и воинов, всех ремесленников и кузнецов — десять тысяч человек общим счетом. Оставлен был лишь бедный люд страны.

/wᵉ higlā́ ʾet kol yᵉrūšālaím wᵉ ʾet kol ha-ś-śārī́m wᵉ ʾēt kol gibbōrḗ ha ḥáyil *ʿăśéret ʾălāfīm gōlé wᵉ xol he ḥārā́š wᵉ ha-m-masgḗr lō nišʾár zūlát dallát ʿam hā ʾā́reṣ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. higlā́
    2. uncover
    3. v √hi perf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. yᵉrūšālaím
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ś-śārī́m
    2. chief
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. gibbōrḗ
    2. vigorous
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥáyil
    2. power
    3. n m sg abs
    1. *ʿăśéret
    2. ten
    3. n f sg con
    1. ʾălāfīm
    2. thousand
    3. n m pl abs
    1. gōlé
    2. uncover
    3. n √qal part m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. he
    2. the
    3. art
    1. ḥārā́š
    2. artisan
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-masgḗr
    2. bulwark-maker
    3. n m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. nišʾár
    2. remain
    3. v √ni perf III m sg
    1. zūlát
    2. except
    3. prep f sg con
    1. dallát
    2. poor
    3. n f sg con
    1. ʿam
    2. people
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »