« 2 Kings » « 18 » : « 9 »

וַֽיְהִ֞י בַּשָּׁנָ֤ה הָֽרְבִיעִית֙ לַמֶּ֣לֶךְ חִזְקִיָּ֔הוּ הִ֚יא הַשָּׁנָ֣ה הַשְּׁבִיעִ֔ית לְהוֹשֵׁ֥עַ בֶּן־אֵלָ֖ה מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֑ל עָלָ֞ה שַׁלְמַנְאֶ֧סֶר מֶֽלֶךְ־אַשּׁ֛וּר עַל־שֹׁמְר֖וֹן וַיָּ֥צַר עָלֶֽיהָ׃

·Debug: verse number 9952На четвертом году правления царя Езекии — седьмом году правления Осии, сына Элы, царя Израиля, — Салманассар, царь Ассирии, двинулся на Самарию и осадил ее.

/wa yᵉhī ba -š-šānā́ hā rᵉvīʿīt la -m-mélex ḥizqiyyā́hū hī ha-š-šānā́ ha-š-šᵉvīʿī́t lᵉ hōšḗaʿ ben ʾēlā́ mélex yiśrāʾḗl ʿālā́ šalmanʾéser mélex ʾaššū́r ʿal šōmᵉrṓn wa-y-yā́ṣar ʿāléhā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -š-šānā́
    2. year
    3. n f sg abs
    1. the
    2. art
    1. rᵉvīʿīt
    2. fourth
    3. a f sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. ḥizqiyyā́
    2. Hizkiah
    3. pn m sg abs
    1. she
    2. prop III f sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šānā́
    2. year
    3. n f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šᵉvīʿī́t
    2. seventh
    3. a f sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hōšḗaʿ
    2. Hosea
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. ʾēlā́
    2. Elah
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ʿālā́
    2. ascend
    3. v √qal perf III m sg
    1. šalmanʾéser
    2. Shalmaneser
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. ʾaššū́r
    2. Asshur
    3. pn sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. šōmᵉrṓn
    2. Samaria
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́ṣar
    2. bind
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʿālé
    2. upon
    3. prep + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »