וְאֶת־בַּת־פַּרְעֹ֗ה הֶעֱלָ֤ה שְׁלֹמֹה֙ מֵעִ֣יר דָּוִ֔יד לַבַּ֖יִת אֲשֶׁ֣ר בָּֽנָה־לָ֑הּ כִּ֣י אָמַ֗ר לֹא־תֵשֵׁ֨ב אִשָּׁ֥ה לִי֙ בְּבֵית֙ דָּוִ֣יד מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֔ל כִּי־קֹ֣דֶשׁ הֵ֔מָּה אֲשֶׁר־בָּֽאָ֥ה אֲלֵיהֶ֖ם אֲר֥וֹן יְהוָֽה׃ (פ)
·Debug: verse number 22554Соломон переселил дочь фараона из Города Давида во дворец, который он построил для нее, так как он сказал: «Моя жена не должна жить во дворце Давида, царя Израиля, потому что святы места, куда вносили ковчег Господа».
/wᵉ ʾet bat parʿṓ heʿĕlā́ šᵉlōmṓ mē ʿīr dāwī́d la -b-báyit ʾăšer bā́nā lāh kī ʾāmár lō tēšḗv ʾiššā́ lī bᵉ vēt dāwī́d mélex yiśrāʾḗl kī qṓdeš hḗmmā ʾăšer bā́ʾā ʾălēhém ʾărōn ʾădōnāy /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bat
- daughter
- n f sg con
- parʿṓ
- pharaoh
- n m sg abs
- heʿĕlā́
- ascend
- v √hi perf III m sg
- šᵉlōmṓ
- Solomon
- pn m sg abs
- mē
- from
- prep
- ʿīr
- town
- n f sg con
- dāwī́d
- David
- pn m sg abs
- la
- to
- prep
- -b-báyit
- house
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- bā́nā
- build
- v √qal perf III m sg
- lāh
- to
- prep + III f sg
- kī
- that
- cnj
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- lō
- not
- ptcl—
- tēšḗv
- sit
- v √qal imperf III f sg
- ʾiššā́
- woman
- n f sg abs
- lī
- to
- prep + I sg
- bᵉ
- in
- prep
- vēt
- house
- n m sg con
- dāwī́d
- David
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- kī
- that
- cnj
- qṓdeš
- holiness
- n m sg abs
- hḗmmā
- they
- prop III m pl
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- bā́ʾā
- come
- v √qal part f sg abs
- ʾălēhém
- to
- prep + III m pl
- ʾărōn
- ark
- n sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ baṯ parʕōˈ
- Predicate
Verbal phrase- heʕᵉlāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - šᵊlōmōˈ
- Complement
Prepositional phrase - mē ʕîr dāwîˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - la bbaˈyiṯ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- bāˈnā
- Adjunct
Prepositional phrase - lāh
- Relative
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯēšēˈv
- Subject
Nominal phrase - ʔiššāˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - lî
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ vêṯ dāwîˈḏ meˈleḵ yiśrāʔēˈl
- Negation
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate complement
Nominal phrase - qōˈḏeš
- Subject
Personal pronoun phrase - hēˈmmā
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Verbal phrase- bāˈʔā
- Complement
Prepositional phrase - ʔᵃlêheˈm
- Subject
Nominal phrase - ʔᵃrôn [yᵊhwā]
- Relative