« Exodus » « 39 » : « 20 »

וַֽיַּעֲשׂוּ֮ שְׁתֵּ֣י טַבְּעֹ֣ת זָהָב֒ וַֽיִּתְּנֻ֡ם עַל־שְׁתֵּי֩ כִתְפֹ֨ת הָאֵפֹ֤ד מִלְמַ֙טָּה֙ מִמּ֣וּל פָּנָ֔יו לְעֻמַּ֖ת מֶחְבַּרְתּ֑וֹ מִמַּ֕עַל לְחֵ֖שֶׁב הָאֵפֹֽד׃

·Debug: verse number 2685Затем сделали еще два золотых кольца и прикрепили их снизу к наплечникам эфода спереди, рядом со швом прямо над поясом эфода.

/wa-y-yaʿăśū́ šᵉttē ṭabbᵉʿṓt zāhā́v wa-y-yittᵉnúm ʿal šᵉttē xitᵉfṓt hā ʾēfṓd mi lᵉ máṭṭā mi-m-mūl pānā́w lᵉ ʿummát meḥbartṓ mi-m-máʿal lᵉ ḥḗšev hā ʾēfṓd /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿăśū́
    2. make
    3. v √qal wy III m pl
    1. šᵉttē
    2. two
    3. n f 2 con
    1. ṭabbᵉʿṓt
    2. sealing ring
    3. n f pl con
    1. zāhā́v
    2. gold
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yittᵉnúm
    2. give
    3. v √qal wy III m pl + III m pl
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. šᵉttē
    2. two
    3. n f 2 con
    1. xitᵉfṓt
    2. shoulder
    3. n f pl con
    1. the
    2. art
    1. ʾēfṓd
    2. ephod
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. máṭṭā
    2. low place
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -m-mūl
    2. front
    3. n m sg con
    1. pānā́w
    2. face
    3. n m pl abs + III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʿummát
    2. side
    3. n f sg con
    1. meḥbartṓ
    2. junction
    3. n f sg abs + III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -m-máʿal
    2. top
    3. n sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ḥḗšev
    2. girdle
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾēfṓd
    2. ephod
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »