« Exodus » « 39 » : « 18 »

וְאֵ֨ת שְׁתֵּ֤י קְצוֹת֙ שְׁתֵּ֣י הָֽעֲבֹתֹ֔ת נָתְנ֖וּ עַל־שְׁתֵּ֣י הַֽמִּשְׁבְּצֹ֑ת וַֽיִּתְּנֻ֛ם עַל־כִּתְפֹ֥ת הָאֵפֹ֖ד אֶל־מ֥וּל פָּנָֽיו׃

·Debug: verse number 2683а другие концы цепочек — к двум оправам, присоединив их к наплечникам эфода спереди.

/wᵉ ʾēt šᵉttē qᵉṣōt šᵉttē hā ʿăvōtṓt nātᵉnū́ ʿal šᵉttē ha-m-mišbᵉṣṓt wa-y-yittᵉnúm ʿal kitᵉfṓt hā ʾēfṓd ʾel mūl pānā́w /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. šᵉttē
    2. two
    3. n f 2 con
    1. qᵉṣōt
    2. end
    3. n f pl con
    1. šᵉttē
    2. two
    3. n f 2 con
    1. the
    2. art
    1. ʿăvōtṓt
    2. rope
    3. n f pl abs
    1. nātᵉnū́
    2. give
    3. v √qal perf III pl
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. šᵉttē
    2. two
    3. n f 2 con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mišbᵉṣṓt
    2. settings
    3. n f pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yittᵉnúm
    2. give
    3. v √qal wy III m pl + III m pl
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kitᵉfṓt
    2. shoulder
    3. n f pl con
    1. the
    2. art
    1. ʾēfṓd
    2. ephod
    3. n m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. mūl
    2. front
    3. n m sg con
    1. pānā́w
    2. face
    3. n m pl abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »