וַיְמַלְאוּ־ב֔וֹ אַרְבָּעָ֖ה ט֣וּרֵי אָ֑בֶן ט֗וּר אֹ֤דֶם פִּטְדָה֙ וּבָרֶ֔קֶת הַטּ֖וּר הָאֶחָֽד׃
·Debug: verse number 2675Вставили в него четыре ряда драгоценных камней. В первом ряду были рубин, топаз и берилл;
/wa yᵉmalʾū vō ʾarbāʿā́ ṭū́rē ʾā́ven ṭūr ʾṓdem piṭᵉdā́ ū vāréqet ha-ṭ-ṭūr hā ʾeḥā́d /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊmalʔû
- Adjunct
Prepositional phrase - vô
- Object
Nominal phrase - ʔarbāʕāˈ ṭûˈrê ʔāˈven
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Object
Nominal phrase - ṭûr ʔōˈḏem piṭᵊḏāˈ û vāreˈqeṯ
- Object
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Predicate complement
Nominal phrase - ha ṭṭûr hā ʔeḥāˈḏ
- Predicate complement