וַיַּֽעֲבִירֻ֨הוּ עֲבָדָ֜יו מִן־הַמֶּרְכָּבָ֗ה וַֽיַּרְכִּיבֻהוּ֮ עַ֣ל רֶ֣כֶב הַמִּשְׁנֶה֮ אֲשֶׁר־לוֹ֒ וַיּוֹלִיכֻ֙הוּ֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וַיָּ֕מָת וַיִּקָּבֵ֖ר בְּקִבְר֣וֹת אֲבֹתָ֑יו וְכָל־יְהוּדָה֙ וִיר֣וּשָׁלִַ֔ם מִֽתְאַבְּלִ֖ים עַל־יֹאשִׁיָּֽהוּ׃ (פ)
·Debug: verse number 23187Они взяли его из его колесницы, положили в другую колесницу, которая у него была, привезли в Иерусалим, и там он умер. Его похоронили в гробницах его предков, и вся Иудея и Иерусалим оплакивали его.
/wa-y-yaʿăvīruhū ʿăvādā́w min ha-m-merkāvā́ wa-y-yarkīvuhū́ ʿal réxev ha-m-mišneh ʾăšer lō wa-y-yōlīxúhū yᵉrūšālaim wa-y-yā́mot wa-y-yiqqāvḗr bᵉ qivrṓt ʾăvōtā́w wᵉ xol yᵉhūdā́ wi yrūšālaim mitʾabbᵉlī́m ʿal yōšiyyā́hū /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿăvīruhū
- pass
- v √hi wy III m pl + III m sg
- ʿăvādā́w
- servant
- n m pl abs + III m sg
- min
- from
- prep
- ha
- the
- art
- -m-merkāvā́
- chariot
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yarkīvuhū́
- ride
- v √hi wy III m pl + III m sg
- ʿal
- upon
- prep
- réxev
- chariot
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-mišneh
- second
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- lō
- to
- prep + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yōlīxúhū
- walk
- v √hi wy III m pl + III m sg
- yᵉrūšālaim
- Jerusalem
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́mot
- die
- v √qal wy III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqqāvḗr
- bury
- v √ni wy III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- qivrṓt
- grave
- n m pl con
- ʾăvōtā́w
- father
- n m pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- wi
- and
- cnj
- yrūšālaim
- Jerusalem
- pn sg abs
- mitʾabbᵉlī́m
- mourn
- v √hit part m pl abs
- ʿal
- upon
- prep
- yōšiyyā́hū
- Josiah
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyaʕᵃvîruhû
- Subject
Nominal phrase - ʕᵃvāḏāˈʸw
- Complement
Prepositional phrase - min ha mmerkāvāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyarkîvuhûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal reˈḵev ha mmišneh
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - lô
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyôlîḵuˈhû
- Complement
Proper-noun phrase - yᵊrûšālaim
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈmoṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqqāvēˈr
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ qivrôˈṯ ʔᵃvōṯāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḵol yᵊhûḏāˈ wi yrûšālaim
- Predicate complement
Verbal phrase- miṯʔabbᵊlîˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʕal yōšiyyāˈhû
- Conjunction