« 2 Chronicles » « 35 » : « 14 »

וְאַחַ֗ר הֵכִ֤ינוּ לָהֶם֙ וְלַכֹּ֣הֲנִ֔ים כִּ֤י הַכֹּהֲנִים֙ בְּנֵ֣י אַהֲרֹ֔ן בְּהַֽעֲל֛וֹת הָעוֹלָ֥ה וְהַחֲלָבִ֖ים עַד־לָ֑יְלָה וְהַלְוִיִּם֙ הֵכִ֣ינוּ לָהֶ֔ם וְלַכֹּהֲנִ֖ים בְּנֵ֥י אַהֲרֹֽן׃

·Debug: verse number 23177а после приготовили для себя и для священников, потому что священники, потомки Аарона, были заняты, принося всесожжения и жир животных до самой ночи. Поэтому левиты приготовили и для себя, и для священников, потомков Аарона.

/wᵉ ʾaḥár hēxī́nū lāhém wᵉ la -k-kōhănīm kī ha-k-kōhănīm bᵉnē ʾahărṓn bᵉ haʿălōt hā ʿōlā́ wᵉ ha ḥălāvī́m ʿad lā́yᵉlā wᵉ ha lᵉwiyyím hēxī́nū lāhém wᵉ la -k-kōhănī́m bᵉnē ʾahărṓn /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾaḥár
    2. after
    3. adv m sg abs
    1. hēxī́
    2. be firm
    3. v √hi perf III pl
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -k-kōhănīm
    2. priest
    3. n m pl abs
    1. that
    2. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhănīm
    2. priest
    3. n m pl abs
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. ʾahărṓn
    2. Aaron
    3. pn m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. haʿălōt
    2. ascend
    3. v √hi infcon con
    1. the
    2. art
    1. ʿōlā́
    2. burnt-offering
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥălāvī́m
    2. fat
    3. n m pl abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ́yᵉlā
    2. night
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. lᵉwiyyím
    2. Levite
    3. n m pl abs
    1. hēxī́
    2. be firm
    3. v √hi perf III pl
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -k-kōhănī́m
    2. priest
    3. n m pl abs
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. ʾahărṓn
    2. Aaron
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »