וְ֠הָאֲבָנִים תִּֽהְיֶ֜יןָ עַל־שְׁמֹ֧ת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל שְׁתֵּ֥ים עֶשְׂרֵ֖ה עַל־שְׁמֹתָ֑ם פִּתּוּחֵ֤י חוֹתָם֙ אִ֣ישׁ עַל־שְׁמ֔וֹ תִּֽהְיֶ֕יןָ לִשְׁנֵ֥י עָשָׂ֖ר שָֽׁבֶט׃
·Debug: verse number 2315Камней должно быть двенадцать — по одному на каждое из имен сыновей Израиля; на каждом камне, как на печати, должно быть вырезано имя одного из двенадцати родов.
/wᵉ hā ʾăvānīm tihyénā ʿal šᵉmōt bᵉnē yiśrāʾḗl šᵉttēm ʿeśrḗ ʿal šᵉmōtā́m pittūḥḗ ḥōtā́m ʾīš ʿal šᵉmō tihyénā li šᵉnē ʿāśā́r šā́veṭ /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hā
- the
- art
- ʾăvānīm
- stone
- n f pl abs
- tihyénā
- be
- v √qal imperf III f pl
- ʿal
- upon
- prep
- šᵉmōt
- name
- n m pl con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- šᵉttēm
- two
- n f 2 abs
- ʿeśrḗ
- -teen
- n sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- šᵉmōtā́m
- name
- n m pl abs + III m pl
- pittūḥḗ
- engraving
- n m pl con
- ḥōtā́m
- seal
- n m sg abs
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- šᵉmō
- name
- n m sg abs + III m sg
- tihyénā
- be
- v √qal imperf III f pl
- li
- to
- prep
- šᵉnē
- two
- n 2 con
- ʿāśā́r
- -teen
- n sg abs
- šā́veṭ
- rod
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - hā ʔᵃvānîm
- Predicate
Verbal phrase- tihyeˈʸnā
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕal šᵊmōṯ bᵊnê yiśrāʔēˈl
- Predicate complement
Nominal phrase - šᵊttêm ʕeśrēˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕal šᵊmōṯāˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Predicate complement
Nominal phrase - pittûḥêˈ ḥôṯāˈm
- Predicate complement
- Clauses without predicationEllipsis
Adjunctive clause- Subject
Nominal phrase - ʔîš
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕal šᵊmô
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- tihyeˈʸnā
- Adjunct
Prepositional phrase - li šᵊnê ʕāśāˈr šāˈveṭ
- Predicate