« Exodus » « 28 » : « 17 »

וּמִלֵּאתָ֥ בוֹ֙ מִלֻּ֣אַת אֶ֔בֶן אַרְבָּעָ֖ה טוּרִ֣ים אָ֑בֶן ט֗וּר אֹ֤דֶם פִּטְדָה֙ וּבָרֶ֔קֶת הַטּ֖וּר הָאֶחָֽד׃

·Debug: verse number 2311Вставь в него четыре ряда драгоценных камней. В первом ряду пусть будут рубин, топаз и берилл;

/ū millētā́ vō millúʾat ʾéven ʾarbāʿā́ ṭūrī́m ʾā́ven ṭūr ʾṓdem piṭᵉdā́ ū vāréqet ha-ṭ-ṭūr hā ʾeḥā́d /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. millētā́
    2. be full
    3. v √pi perf II m sg
    1. in
    2. prep + III m sg
    1. millúʾat
    2. setting
    3. n f sg con
    1. ʾéven
    2. stone
    3. n f sg abs
    1. ʾarbāʿā́
    2. four
    3. n f sg abs
    1. ṭūrī́m
    2. row
    3. n m pl abs
    1. ʾā́ven
    2. stone
    3. n f sg abs
    1. ṭūr
    2. row
    3. n m sg con
    1. ʾṓdem
    2. ruby
    3. n f sg abs
    1. piṭᵉdā́
    2. chrysolyte
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vāréqet
    2. beryl
    3. n f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṭ-ṭūr
    2. row
    3. n m sg abs
    1. the
    2. art
    1. ʾeḥā́d
    2. one
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »