« 2 Chronicles » « 33 » : « 3 »

וַיָּ֗שָׁב וַיִּ֙בֶן֙ אֶת־הַבָּמ֔וֹת אֲשֶׁ֥ר נִתַּ֖ץ יְחִזְקִיָּ֣הוּ אָבִ֑יו וַיָּ֨קֶם מִזְבְּח֤וֹת לַבְּעָלִים֙ וַיַּ֣עַשׂ אֲשֵׁר֔וֹת וַיִּשְׁתַּ֙חוּ֙ לְכָל־צְבָ֣א הַשָּׁמַ֔יִם וַֽיַּעֲבֹ֖ד אֹתָֽם׃

·Debug: verse number 23108Он отстроил святилища на возвышенностях, которые разрушил его отец Езекия, он воздвиг жертвенники Баалам и сделал столбы Ашеры. Он поклонялся всему небесному воинству и служил ему,

/wa-y-yā́šov wa-y-yíven ʾet ha-b-bāmṓt ʾăšer nittáṣ yᵉḥizqiyyā́hū ʾāvíw wa-y-yā́qem mizbᵉḥṓt la -b-bᵉʿālīm wa-y-yáʿaś ʾăšērṓt wa-y-yištáḥū lᵉ xol ṣᵉvā ha-š-šāmáyim wa-y-yaʿăvṓd ʾōtā́m /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́šov
    2. return
    3. v √qal wy III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yíven
    2. build
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bāmṓt
    2. high place
    3. n f pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. nittá
    2. break
    3. v √pi perf III m sg
    1. yᵉḥizqiyyā́
    2. Hezekiah
    3. pn m sg abs
    1. ʾāvíw
    2. father
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́qem
    2. arise
    3. v √hi wy III m sg
    1. mizbᵉḥṓt
    2. altar
    3. n m pl abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -b-bᵉʿālīm
    2. lord, baal
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yáʿaś
    2. make
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾăšērṓt
    2. asherah
    3. n f pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yištáḥū
    2. bow down
    3. v √hišt wy III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ṣᵉvā
    2. service
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šāmáyim
    2. heavens
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿăvṓd
    2. work, serve
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »