וַיִּתְחַזַּ֡ק וַיִּבֶן֩ אֶת־כָּל־הַחוֹמָ֨ה הַפְּרוּצָ֜ה וַיַּ֣עַל עַל־הַמִּגְדָּל֗וֹת וְלַח֙וּצָה֙ הַחוֹמָ֣ה אַחֶ֔רֶת וַיְחַזֵּ֥ק אֶת־הַמִּלּ֖וֹא עִ֣יר דָּוִ֑יד וַיַּ֥עַשׂ שֶׁ֛לַח לָרֹ֖ב וּמָגִנִּֽים׃
·Debug: verse number 23077Езекия много трудился, восстанавливая все разрушенные участки стены и воздвигая на ней башни. Так в одном из древних переводов; в еврейском тексте: «и воздвигая на башнях». Он сложил еще одну стену за пределами прежней и улучшил Милло Милло — с языка оригинала переводится «насыпь». Назначение милло доподлинно не известно, но возможно, что это были какие-то городские укрепления. Города Давида. Еще он изготовил много оружия и щитов.
/wa-y-yitḥazzáq wa-y-yivén ʾet kol ha ḥōmā́ ha-p-pᵉrūṣā́ wa-y-yáʿal ʿal ha-m-migdālṓt wᵉ la ḥū́ṣā ha ḥōmā́ ʾaḥéret wa yᵉḥazzḗq ʾet ha-m-millṓ ʿīr dāwī́d wa-y-yáʿaś šélaḥ lā rōv ū māginnī́m /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yitḥazzáq
- be strong
- v √hit wy III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yivén
- build
- v √qal wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- ḥōmā́
- wall
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- -p-pᵉrūṣā́
- break
- a √qal ppart f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yáʿal
- ascend
- v √hi wy III m sg
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- art
- -m-migdālṓt
- tower
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- la
- to
- prep
- ḥū́ṣā
- outside
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- ḥōmā́
- wall
- n f sg abs
- ʾaḥéret
- other
- a f sg abs
- wa
- and
- cnj
- yᵉḥazzḗq
- be strong
- v √pi wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -m-millṓ
- mound
- n m sg abs
- ʿīr
- town
- n f sg con
- dāwī́d
- David
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yáʿaś
- make
- v √qal wy III m sg
- šélaḥ
- missile
- n m sg abs
- lā
- to
- prep
- rōv
- multitude
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- māginnī́m
- shield
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiṯḥazzaˈq
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiveˈn
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ kol ha ḥômāˈ ha ppᵊrûṣāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaˈʕal
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ha mmiḡdālôˈṯ
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Complement
Prepositional phrase - la ḥûˈṣā
- Object
Nominal phrase - ha ḥômāˈ ʔaḥeˈreṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊḥazzēˈq
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha mmillôˈ ʕîr dāwîˈḏ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaˈʕaś
- Object
Nominal phrase - šeˈlaḥ
- Adjunct
Prepositional phrase - lā rōv
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Object
Nominal phrase - māḡinnîˈm
- Conjunction