וְאַחֲרֵ֖י כָּל־זֹ֑את נְגָפ֨וֹ יְהוָ֧ה ׀ בְּמֵעָ֛יו לָחֳלִ֖י לְאֵ֥ין מַרְפֵּֽא׃
·Debug: verse number 22839После всего этого Господь поразил Иорама неисцелимой внутренней болезнью.
/wᵉ ʾaḥărḗ kol zōt nᵉgāfṓ ʾădōnāy bᵉ mēʿā́w lo ḥŏlī lᵉ ʾēn marpḗ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Time reference
Prepositional phrase - ʔaḥᵃrêˈ kol zōṯ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- nᵊḡāfôˈ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ mēʕāˈʸw
- Adjunct
Prepositional phrase - lo ḥᵒlî lᵊ ʔên marpēˈ
- Conjunction