« 2 Chronicles » « 16 » : « 3 »

בְּרִית֙ בֵּינִ֣י וּבֵינֶ֔ךָ וּבֵ֥ין אָבִ֖י וּבֵ֣ין אָבִ֑יךָ הִנֵּ֨ה שָׁלַ֤חְתִּֽי לְךָ֙ כֶּ֣סֶף וְזָהָ֔ב לֵ֞ךְ הָפֵ֣ר בְּרִֽיתְךָ֗ אֶת־בַּעְשָׁא֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל וְיַעֲלֶ֖ה מֵעָלָֽי׃

·Debug: verse number 22709— Пусть между мной и тобой будет союз, как он был между нашими отцами. Вот, я посылаю тебе серебро и золото. Расторгни же свой союз с Баашей, царем Израиля, чтобы он отступил от меня.

/bᵉrīt bēnī́ ū vēnéxā ū vēn ʾāvī́ ū vēn ʾāvī́xā hinnḗ šālaḥtī́ lᵉxā késef wᵉ zāhā́v lēx hāfḗr bᵉrī́tᵉxā ʾet baʿšā́ mélex yiśrāʾḗl wᵉ yaʿălé mē ʿālā́y /

Gloss translation

    1. bᵉrīt
    2. covenant
    3. n f sg abs
    1. bēnī́
    2. interval
    3. prep m sg abs + I sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vēné
    2. interval
    3. prep m sg abs + II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vēn
    2. interval
    3. prep m sg con
    1. ʾāvī́
    2. father
    3. n m sg abs + I sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vēn
    2. interval
    3. prep m sg con
    1. ʾāvī́
    2. father
    3. n m sg abs + II m sg
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. šālaḥtī́
    2. send
    3. v √qal perf I sg
    1. lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. késef
    2. silver
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. zāhā́v
    2. gold
    3. n m sg abs
    1. lēx
    2. walk
    3. v √qal imp! II m sg
    1. hāfḗr
    2. break
    3. v √hi imp! II m sg
    1. bᵉrī́tᵉxā
    2. covenant
    3. n f sg abs + II m sg
    1. ʾet
    2. together with
    3. prep
    1. baʿšā́
    2. Baasha
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yaʿălé
    2. ascend
    3. v √qal imperf III m sg
    1. from
    2. prep
    1. ʿālā́y
    2. upon
    3. prep

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »