וַיִּקָּבְצ֥וּ יְרוּשָׁלִַ֖ם בַּחֹ֣דֶשׁ הַשְּׁלִישִׁ֑י לִשְׁנַ֥ת חֲמֵשׁ־עֶשְׂרֵ֖ה לְמַלְכ֥וּת אָסָֽא׃
·Debug: verse number 22697Они собрались в Иерусалиме в третьем месяце пятнадцатого года правления Асы.
/wa-y-yiqqovṣū́ yᵉrūšāláim ba ḥṓdeš ha-š-šᵉlīšī́ li šᵉnat ḥămēš ʿeśrḗ lᵉ malᵉxū́t ʾāsā́ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqqovṣū́
- collect
- v √ni wy III m pl
- yᵉrūšāláim
- Jerusalem
- pn sg abs
- ba
- in
- prep
- ḥṓdeš
- month
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -š-šᵉlīšī́
- third
- a m sg abs
- li
- to
- prep
- šᵉnat
- year
- n f sg con
- ḥămēš
- five
- n sg con
- ʿeśrḗ
- -teen
- n sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- malᵉxū́t
- kingship
- n f sg con
- ʾāsā́
- Asa
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqqovṣûˈ
- Complement
Proper-noun phrase - yᵊrûšālaˈim
- Time reference
Prepositional phrase - ba ḥōˈḏeš ha ššᵊlîšîˈ li šᵊnaṯ ḥᵃmēš ʕeśrēˈ lᵊ malᵊḵûˈṯ ʔāsāˈ
- Conjunction