וַיְקַדֵּ֣שׁ שְׁלֹמֹ֗ה אֶת־תּ֤וֹךְ הֶֽחָצֵר֙ אֲשֶׁר֙ לִפְנֵ֣י בֵית־יְהוָ֔ה כִּֽי־עָ֤שָׂה שָׁם֙ הָֽעֹל֔וֹת וְאֵ֖ת חֶלְבֵ֣י הַשְּׁלָמִ֑ים כִּֽי־מִזְבַּ֤ח הַנְּחֹ֙שֶׁת֙ אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֣ה שְׁלֹמֹ֔ה לֹ֣א יָכ֗וֹל לְהָכִ֛יל אֶת־הָעֹלָ֥ה וְאֶת־הַמִּנְחָ֖ה וְאֶת־הַחֲלָבִֽים׃
·Debug: verse number 22528Соломон освятил среднюю часть двора перед Господним домом и принес там всесожжения и жир жертв примирения, потому что бронзовый жертвенник, который он сделал, не вмещал всесожжений, хлебных приношений и жир жертв.
/wa yᵉqaddḗš šᵉlōmṓ ʾet tōx he ḥāṣḗr ʾăšer li fᵉnē vēt ʾădōnāy kī ʿā́śā šām hā ʿōlṓt wᵉ ʾēt ḥelᵉvḗ ha-š-šᵉlāmī́m kī mizbáḥ ha-n-nᵉḥṓšet ʾăšer ʿāśā́ šᵉlōmṓ lō yāxṓl lᵉ hāxī́l ʾet hā ʿōlā́ wᵉ ʾet ha-m-minḥā́ wᵉ ʾet ha ḥălāvī́m /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉqaddḗš
- be holy
- v √pi wy III m sg
- šᵉlōmṓ
- Solomon
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- tōx
- midst
- n m sg con
- he
- the
- art
- ḥāṣḗr
- court
- n sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- vēt
- house
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- kī
- that
- cnj
- ʿā́śā
- make
- v √qal perf III m sg
- šām
- there
- adv
- hā
- the
- art
- ʿōlṓt
- burnt-offering
- n f pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- ḥelᵉvḗ
- fat
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -š-šᵉlāmī́m
- final offer
- n m pl abs
- kī
- that
- cnj
- mizbáḥ
- altar
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -n-nᵉḥṓšet
- bronze
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿāśā́
- make
- v √qal perf III m sg
- šᵉlōmṓ
- Solomon
- pn m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- yāxṓl
- be able
- v √qal perf III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- hāxī́l
- comprehend
- v √hi infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʿōlā́
- burnt-offering
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -m-minḥā́
- present
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- ḥălāvī́m
- fat
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊqaddēˈš
- Subject
Proper-noun phrase - šᵊlōmōˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ tôḵ he ḥāṣēˈr
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - li fᵊnê vêṯ [yᵊhwā]
- Relative
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- ʕāˈśā
- Locative
Adverbial phrase- šām
- Object
Nominal phrase - hā ʕōlôˈṯ wᵊ ʔēṯ ḥelᵊvêˈ ha ššᵊlāmîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Nominal phrase - mizbaˈḥ ha nnᵊḥōˈšeṯ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - šᵊlōmōˈ
- Relative
- Verbal clausesX-qatal clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yāḵôˈl
- Negation
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Object clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ hāḵîˈl
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ hā ʕōlāˈ wᵊ ʔeṯ ha mminḥāˈ wᵊ ʔeṯ ha ḥᵃlāvîˈm
- Predicate