וְהַכֹּהֲנִ֞ים עַל־מִשְׁמְרוֹתָ֣ם עֹמְדִ֗ים וְהַלְוִיִּ֞ם בִּכְלֵי־שִׁ֤יר יְהוָה֙ אֲשֶׁ֨ר עָשָׂ֜ה דָּוִ֣יד הַמֶּ֗לֶךְ לְהֹד֤וֹת לַיהוָה֙ כִּֽי־לְעוֹלָ֣ם חַסְדּ֔וֹ בְּהַלֵּ֥ל דָּוִ֖יד בְּיָדָ֑ם וְהַכֹּהֲנִים֙ מחצצרים [מַחְצְרִ֣ים] נֶגְדָּ֔ם וְכָל־יִשְׂרָאֵ֖ל עֹמְדִֽים׃ (ס)
·Debug: verse number 22527Священники заняли свои места, а с ними и левиты с музыкальными инструментами Господа, которые царь Давид сделал, чтобы славить Господа, и на которых играли, когда он возносил благодарение, говоря: «Милость Его — навеки». Напротив левитов священники трубили в свои трубы, а все израильтяне стояли.
/wᵉ ha-k-kōhănī́m ʿal mišmᵉrōtā́m ʿōmᵉdī́m wᵉ ha lᵉwiyyím bi xᵉlē šīr ʾădōnāy ʾăšer ʿāśā́ dāwī́d ha-m-mélex lᵉ hōdṓt la ʾădōnāy kī lᵉ ʿōlā́m ḥasdṓ bᵉ hallḗl dāwī́d bᵉ yādā́m wᵉ ha-k-kōhănīm *maḥṣᵉrī́m negdā́m wᵉ xol yiśrāʾḗl ʿōmᵉdī́m /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -k-kōhănī́m
- priest
- n m pl abs
- ʿal
- upon
- prep
- mišmᵉrōtā́m
- guard-post
- n f pl abs + III m pl
- ʿōmᵉdī́m
- stand
- v √qal part m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- lᵉwiyyím
- Levite
- n m pl abs
- bi
- in
- prep
- xᵉlē
- tool
- n m pl con
- šīr
- song
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿāśā́
- make
- v √qal perf III m sg
- dāwī́d
- David
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- hōdṓt
- praise
- v √hi infcon abs
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- kī
- that
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- ʿōlā́m
- eternity
- n m sg abs
- ḥasdṓ
- loyalty
- n m sg abs + III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- hallḗl
- praise
- v √pi infcon con
- dāwī́d
- David
- pn m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yādā́m
- hand
- n sg abs + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -k-kōhănīm
- priest
- n m pl abs
- *maḥṣᵉrī́m
- sound clarion
- v √hi part m pl abs
- negdā́m
- counterpart
- prep m sg abs + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʿōmᵉdī́m
- stand
- v √qal part m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ha kkōhᵃnîˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʕal mišmᵊrôṯāˈm
- Predicate complement
Verbal phrase- ʕōmᵊḏîˈm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ha lᵊwiyyiˈm
- Predicate complement
Prepositional phrase - bi ḵᵊlê šîr [yᵊhwāh]
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - dāwîˈḏ ha mmeˈleḵ
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ hōḏôˈṯ
- Complement
Prepositional phrase - la [yhwāh]
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ ʕôlāˈm
- Subject
Nominal phrase - ḥasdôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- bᵊ hallēˈl
- Subject
Proper-noun phrase - dāwîˈḏ
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ yāḏāˈm
- Predicate
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ha kkōhᵃnîm
- Predicate complement
Verbal phrase- *maḥṣᵊrîˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - neḡdāˈm
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḵol yiśrāʔēˈl
- Predicate complement
Verbal phrase- ʕōmᵊḏîˈm
- Conjunction