וּֽכְכָל־כֹּחִ֞י הֲכִינ֣וֹתִי לְבֵית־אֱלֹהַ֗י הַזָּהָ֣ב ׀ לַ֠זָּהָב וְהַכֶּ֨סֶף לַכֶּ֜סֶף וְהַנְּחֹ֣שֶׁת לַנְּחֹ֗שֶׁת הַבַּרְזֶל֙ לַבַּרְזֶ֔ל וְהָעֵצִ֖ים לָעֵצִ֑ים אַבְנֵי־שֹׁ֨הַם וּמִלּוּאִ֜ים אַבְנֵי־פ֣וּךְ וְרִקְמָ֗ה וְכֹ֨ל אֶ֧בֶן יְקָרָ֛ה וְאַבְנֵי־שַׁ֖יִשׁ לָרֹֽב׃
·Debug: verse number 22363Я все приготовил для дома моего Бога, что только смог — золото, серебро, бронзу, железо и дерево, а кроме того, много оникса и камней в оправы, бирюзы, Смысл этого слова в еврейском тексте неясен. разноцветных камней, всех видов драгоценных камней и мрамора.
/ū xᵉ xol kōḥī́ hăxīnṓtī lᵉ vēt ʾĕlōháy ha-z-zāhā́v la -z-zāhā́v wᵉ ha-k-késef la -k-késef wᵉ ha-n-nᵉḥṓšet la -n-nᵉḥṓšet ha-b-barzél la -b-barzél wᵉ hā ʿēṣī́m lā ʿēṣī́m ʾavnē šṓham ū millūʾī́m ʾavnē fūx wᵉ riqmā́ wᵉ xōl ʾéven yᵉqārā́ wᵉ ʾavnē šáyiš lā rōv /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- xᵉ
- as
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- kōḥī́
- strength
- n m sg abs + I sg
- hăxīnṓtī
- be firm
- v √hi perf I sg
- lᵉ
- to
- prep
- vēt
- house
- n m sg con
- ʾĕlōháy
- god(s)
- n m pl abs
- ha
- the
- art
- -z-zāhā́v
- gold
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- -z-zāhā́v
- gold
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -k-késef
- silver
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- -k-késef
- silver
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -n-nᵉḥṓšet
- bronze
- n f sg abs
- la
- to
- prep
- -n-nᵉḥṓšet
- bronze
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- -b-barzél
- iron
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- -b-barzél
- iron
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hā
- the
- art
- ʿēṣī́m
- tree
- n m pl abs
- lā
- to
- prep
- ʿēṣī́m
- tree
- n m pl abs
- ʾavnē
- stone
- n f pl con
- šṓham
- carnelian
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- millūʾī́m
- installation
- n m pl abs
- ʾavnē
- stone
- n f pl con
- fūx
- mascara
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- riqmā́
- woven stuff
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xōl
- whole
- n m sg con
- ʾéven
- stone
- n f sg abs
- yᵉqārā́
- rare
- a f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾavnē
- stone
- n f pl con
- šáyiš
- alabaster
- n m sg abs
- lā
- to
- prep
- rōv
- multitude
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Adjunct
Prepositional phrase - ḵᵊ ḵol kōḥîˈ
- Predicate
Verbal phrase- hᵃḵînôˈṯî
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ vêṯ ʔᵉlōhaˈy
- Object
Nominal phrase - ha zzāhāˈv
- Adjunct
Prepositional phrase - la zzāhāˈv
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - ha kkeˈsef
- Adjunct
Prepositional phrase - la kkeˈsef
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - ha nnᵊḥōˈšeṯ
- Adjunct
Prepositional phrase - la nnᵊḥōˈšeṯ
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Object
Nominal phrase - ha bbarzeˈl
- Adjunct
Prepositional phrase - la bbarzeˈl
- Object
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - hā ʕēṣîˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - lā ʕēṣîˈm
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Object
Nominal phrase - ʔavnê šōˈham û millûʔîˈm ʔavnê fûḵ wᵊ riqmāˈ wᵊ ḵōl ʔeˈven yᵊqārāˈ wᵊ ʔavnê šaˈyiš lā rōv
- Object