וַיַּפִּילוּ֩ גַם־הֵ֨ם גּוֹרָל֜וֹת לְעֻמַּ֣ת ׀ אֲחֵיהֶ֣ם בְּנֵֽי־אַהֲרֹ֗ן לִפְנֵ֨י דָוִ֤יד הַמֶּ֙לֶךְ֙ וְצָד֣וֹק וַאֲחִימֶ֔לֶךְ וְרָאשֵׁי֙ הָֽאָב֔וֹת לַכֹּהֲנִ֖ים וְלַלְוִיִּ֑ם אָב֣וֹת הָרֹ֔אשׁ לְעֻמַּ֖ת אָחִ֥יו הַקָּטָֽן׃ (ס)
·Debug: verse number 22243Они тоже бросали жребий, как и их братья, потомки Аарона, в присутствии царя Давида, Цадока, Ахимелеха и глав священнических и левитских семейств. Семьи старших братьев были уравнены в правах с семьями младших.
/wa-y-yappīlū́ gam hēm gōrālṓt lᵉ ʿummát ʾăḥēhém bᵉnē ʾahărṓn li fᵉnē dāwī́d ha-m-mélex wᵉ ṣādṓq wa ʾăḥīmélex wᵉ rāšḗ hā ʾāvṓt la -k-kōhănī́m wᵉ la lᵉwiyyím ʾāvṓt hā rōš lᵉ ʿummát ʾāḥíw ha-q-qāṭā́n /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yappīlū́
- fall
- v √hi wy III m pl
- gam
- even
- adv
- hēm
- they
- prop III m pl
- gōrālṓt
- lot
- n m pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- ʿummát
- side
- n f sg con
- ʾăḥēhém
- brother
- n m pl abs + III m pl
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- ʾahărṓn
- Aaron
- pn m sg abs
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- dāwī́d
- David
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ṣādṓq
- Zadok
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- ʾăḥīmélex
- Ahimelech
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- rāšḗ
- head
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʾāvṓt
- father
- n m pl abs
- la
- to
- prep
- -k-kōhănī́m
- priest
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- la
- to
- prep
- lᵉwiyyím
- Levite
- n m pl abs
- ʾāvṓt
- father
- n m pl abs
- hā
- the
- art
- rōš
- head
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ʿummát
- side
- n f sg con
- ʾāḥíw
- brother
- n m sg abs + III m sg
- ha
- the
- art
- -q-qāṭā́n
- small
- a m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyappîlûˈ
- Subject
Personal pronoun phrase - ḡam hēm
- Object
Nominal phrase - gôrālôˈṯ
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ ʕummaˈṯ ʔᵃḥêheˈm bᵊnê ʔahᵃrōˈn
- Adjunct
Prepositional phrase - li fᵊnê ḏāwîˈḏ ha mmeˈleḵ wᵊ ṣāḏôˈq wa ʔᵃḥîmeˈleḵ wᵊ rāšêˈ hā ʔāvôˈṯ la kkōhᵃnîˈm wᵊ la lᵊwiyyiˈm
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Subject
Nominal phrase - ʔāvôˈṯ hā rōš
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ ʕummaˈṯ ʔāḥiˈʸw ha qqāṭāˈn
- Subject