וְשָׁמְר֞וּ אֶת־מִשְׁמֶ֣רֶת אֹֽהֶל־מוֹעֵ֗ד וְאֵת֙ מִשְׁמֶ֣רֶת הַקֹּ֔דֶשׁ וּמִשְׁמֶ֕רֶת בְּנֵ֥י אַהֲרֹ֖ן אֲחֵיהֶ֑ם לַעֲבֹדַ֖ת בֵּ֥ית יְהוָֽה׃ (פ)
·Debug: verse number 22212Так они исполняли свои обязанности при шатре собрания и при доме, помогая своим собратьям, потомкам Аарона, в их служении.
/wᵉ šāmᵉrū́ ʾet mišméret ʾṓhel mōʿḗd wᵉ ʾēt mišméret ha-q-qṓdeš ū mišméret bᵉnē ʾahărṓn ʾăḥēhém la ʿăvōdát bēt ʾădōnāy /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- šāmᵉrū́
- keep
- v √qal perf III pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- mišméret
- guard-post
- n f sg con
- ʾṓhel
- tent
- n m sg con
- mōʿḗd
- appointment
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- mišméret
- guard-post
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -q-qṓdeš
- holiness
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- mišméret
- guard-post
- n f sg con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- ʾahărṓn
- Aaron
- pn m sg abs
- ʾăḥēhém
- brother
- n m pl abs + III m pl
- la
- to
- prep
- ʿăvōdát
- work
- n f sg con
- bēt
- house
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- šāmᵊrûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ mišmeˈreṯ ʔōˈhel môʕēˈḏ wᵊ ʔēṯ mišmeˈreṯ ha qqōˈḏeš û mišmeˈreṯ bᵊnê ʔahᵃrōˈn ʔᵃḥêheˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - la ʕᵃvōḏaˈṯ bêṯ [yᵊhwā]
- Conjunction