« Exodus » « 25 » : « 19 »

וַ֠עֲשֵׂה כְּר֨וּב אֶחָ֤ד מִקָּצָה֙ מִזֶּ֔ה וּכְרוּב־אֶחָ֥ד מִקָּצָ֖ה מִזֶּ֑ה מִן־הַכַּפֹּ֛רֶת תַּעֲשׂ֥וּ אֶת־הַכְּרֻבִ֖ים עַל־שְׁנֵ֥י קְצוֹתָֽיו׃

·Debug: verse number 2215Сделай одного херувима на одном конце, а второго на другом. Сделай их из одного куска с крышкой на обоих ее концах.

/wa ʿăśē kᵉrūv ʾeḥā́d mi-q-qāṣā́ mi-z-ze ū xᵉrūv ʾeḥā́d mi-q-qāṣā́ mi-z-ze min ha-k-kappṓret taʿăśū́ ʾet ha-k-kᵉruvī́m ʿal šᵉnē qᵉṣōtā́w /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʿăśē
    2. make
    3. v √qal imp! II m sg
    1. kᵉrūv
    2. cherub
    3. n m sg abs
    1. ʾeḥā́d
    2. one
    3. n sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -q-qāṣā́
    2. end
    3. n f sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. xᵉrūv
    2. cherub
    3. n m sg abs
    1. ʾeḥā́d
    2. one
    3. n sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -q-qāṣā́
    2. end
    3. n f sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kappṓret
    2. cover
    3. n f sg abs
    1. taʿăśū́
    2. make
    3. v √qal imperf II m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kᵉruvī́m
    2. cherub
    3. n m pl abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. šᵉnē
    2. two
    3. n 2 con
    1. qᵉṣōtā́w
    2. end
    3. n f pl abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »