וַיֹּאמְרוּ֩ שָׂרֵ֨י בְנֵי־עַמּ֜וֹן לְחָנ֗וּן הַֽמְכַבֵּ֨ד דָּוִ֤יד אֶת־אָבִ֙יךָ֙ בְּעֵינֶ֔יךָ כִּֽי־שָׁלַ֥ח לְךָ֖ מְנַחֲמִ֑ים הֲלֹ֡א בַּ֠עֲבוּר לַחְקֹ֨ר וְלַהֲפֹ֤ךְ וּלְרַגֵּל֙ הָאָ֔רֶץ בָּ֥אוּ עֲבָדָ֖יו אֵלֶֽיךָ׃ (פ)
·Debug: verse number 22107аммонитские вожди сказали Хануну: — Неужели ты думаешь, что Давид прислал к тебе этих людей с соболезнованиями из уважения к твоему отцу? Разве не затем они пришли к тебе, чтобы высмотреть, разведать и разрушить эту землю?
/wa-y-yōmᵉrū́ śārḗ vᵉnē ʿammṓn lᵉ ḥānū́n ha mᵉxabbḗd dāwī́d ʾet ʾāvī́xā bᵉ ʿēnéxā kī šāláḥ lᵉxā mᵉnaḥămī́m hă lō ba ʿăvūr la ḥᵉqōr wᵉ la hăfōx ū lᵉ raggḗl hā ʾā́reṣ bā́ʾū ʿăvādā́w ʾēléxā /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yōmᵉrū́
- say
- v √qal wy III m pl
- śārḗ
- chief
- n m pl con
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- ʿammṓn
- Ammon
- pn sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ḥānū́n
- Hanun
- pn m sg abs
- ha
- [interrogative]
- ptcl?
- mᵉxabbḗd
- be heavy
- v √pi part m sg abs
- dāwī́d
- David
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾāvī́xā
- father
- n m sg abs + II m sg
- bᵉ
- in
- prep
- ʿēnéxā
- eye
- n f 2 abs + II m sg
- kī
- that
- cnj
- šāláḥ
- send
- v √qal perf III m sg
- lᵉxā
- to
- prep + II m sg
- mᵉnaḥămī́m
- repent, console
- n √pi part m pl abs
- hă
- [interrogative]
- ptcl?
- lō
- not
- ptcl—
- ba
- in
- prep
- ʿăvūr
- way
- n m sg con
- la
- to
- prep
- ḥᵉqōr
- explore
- v √qal infcon abs
- wᵉ
- and
- cnj
- la
- to
- prep
- hăfōx
- turn
- v √qal infcon abs
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- raggḗl
- slander
- v √pi infcon con
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- bā́ʾū
- come
- v √qal perf III pl
- ʿăvādā́w
- servant
- n m pl abs + III m sg
- ʾēléxā
- to
- prep + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmᵊrûˈ
- Subject
Nominal phrase - śārêˈ vᵊnê ʕammôˈn
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ḥānûˈn
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Question
Interrogative phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵊḵabbēˈḏ
- Subject
Proper-noun phrase - dāwîˈḏ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔāvîˈḵā
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ ʕêneˈʸḵā
- Question
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- šālaˈḥ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊḵā
- Object
Nominal phrase - mᵊnaḥᵃmîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Question
Interrogative phrase- hᵃ
- Negation
Negative phrase- lō
- Question
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- ba ʕᵃvûr la ḥᵊqōr
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- la hᵃfōḵ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- lᵊ raggēˈl
- Object
Nominal phrase - hā ʔāˈreṣ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- bāˈʔû
- Subject
Nominal phrase - ʕᵃvāḏāˈʸw
- Complement
Prepositional phrase - ʔēleˈʸḵā
- Predicate