וְכָל־יִשְׂרָאֵ֗ל מַעֲלִים֙ אֶת־אֲר֣וֹן בְּרִית־יְהוָ֔ה בִּתְרוּעָה֙ וּבְק֣וֹל שׁוֹפָ֔ר וּבַחֲצֹצְר֖וֹת וּבִמְצִלְתָּ֑יִם מַשְׁמִעִ֕ים בִּנְבָלִ֖ים וְכִנֹּרֽוֹת׃
·Debug: verse number 22016Так весь Израиль перенес ковчег завета Господня с радостными криками под звуки бараньих рогов, труб и тарелок, под музыку лир и арф.
/wᵉ xol yiśrāʾḗl maʿălīm ʾet ʾărōn bᵉrīt ʾădōnāy bi tᵉrūʿā́ ū vᵉ qōl šōfā́r ū va ḥăṣōṣᵉrṓt ū vi mᵉṣiltā́yim mašmiʿī́m bi nᵉvālī́m wᵉ xinnōrṓt /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- maʿălīm
- ascend
- v √hi part m pl abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾărōn
- ark
- n sg con
- bᵉrīt
- covenant
- n f sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- bi
- in
- prep
- tᵉrūʿā́
- shouting
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- qōl
- sound
- n m sg con
- šōfā́r
- horn
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- va
- in
- prep
- ḥăṣōṣᵉrṓt
- clarion
- n f pl abs
- ū
- and
- cnj
- vi
- in
- prep
- mᵉṣiltā́yim
- cymbals
- n f 2 abs
- mašmiʿī́m
- hear
- v √hi part m pl abs
- bi
- in
- prep
- nᵉvālī́m
- harp
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xinnōrṓt
- cither
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḵol yiśrāʔēˈl
- Predicate complement
Verbal phrase- maʕᵃlîm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔᵃrôn bᵊrîṯ [yᵊhwā]
- Adjunct
Prepositional phrase - bi ṯᵊrûʕāˈ û vᵊ qôl šôfāˈr û va ḥᵃṣōṣᵊrôˈṯ û vi mᵊṣiltāˈyim
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Predicate complement
Verbal phrase- mašmiʕîˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - bi nᵊvālîˈm wᵊ ḵinnōrôˈṯ
- Predicate complement