וְדָוִ֞יד מְכֻרְבָּ֣ל ׀ בִּמְעִ֣יל בּ֗וּץ וְכָל־הַלְוִיִּם֙ הַנֹּשְׂאִ֣ים אֶת־הָאָר֔וֹן וְהַמְשֹׁ֣רְרִ֔ים וּכְנַנְיָ֛ה הַשַּׂ֥ר הַמַּשָּׂ֖א הַמְשֹֽׁרְרִ֑ים וְעַל־דָּוִ֖יד אֵפ֥וֹד בָּֽד׃
·Debug: verse number 22015Давид был одет в верхнюю одежду из лучшего льна, как и все левиты, которые несли ковчег, как певцы и Хенания, начальник у певцов. Еще на Давиде был льняной эфод. Простой льняной эфод (своего рода передник) был облачением всех священников, за исключением первосвященника, который носил эфод из дорогой материи (см. Исх 28:6−30).
/wᵉ dāwī́d mᵉxurbā́l bi mᵉʿīl būṣ wᵉ xol ha lᵉwiyyím ha-n-nōśᵉʾī́m ʾet hā ʾārṓn wᵉ ha mᵉšōrᵉrīm ū xᵉnanyā́ ha-ś-śar ha-m-maśśā́ ha mᵉšōrᵉrīm wᵉ ʿal dāwī́d ʾēfṓd bād /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- dāwī́d
- David
- pn m sg abs
- mᵉxurbā́l
- wrap
- v √pu ppart m sg abs
- bi
- in
- prep
- mᵉʿīl
- coat
- n m sg con
- būṣ
- byssus
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- lᵉwiyyím
- Levite
- n m pl abs
- ha
- the
- cnj
- -n-nōśᵉʾī́m
- lift
- v √qal part m pl abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʾārṓn
- ark
- n sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- mᵉšōrᵉrīm
- sing
- n √pi part m pl abs
- ū
- and
- cnj
- xᵉnanyā́
- Kenaniah
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -ś-śar
- chief
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -m-maśśā́
- burden
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- mᵉšōrᵉrīm
- sing
- n √pi part m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- dāwī́d
- David
- pn m sg abs
- ʾēfṓd
- ephod
- n m sg con
- bād
- linen, part, stave
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Proper-noun phrase - ḏāwîˈḏ
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵊḵurbāˈl
- Complement
Prepositional phrase - bi mᵊʕîl bûṣ
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḵol ha lᵊwiyyiˈm
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- nnōśᵊʔîˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ hā ʔārôˈn
- Relative
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ha mᵊšōrᵊrîm û ḵᵊnanyāˈ ha śśar ha mmaśśāˈ ha mᵊšōrᵊrîm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕal dāwîˈḏ
- Subject
Nominal phrase - ʔēfôˈḏ bāḏ
- Conjunction