וַיִּשְׁכֹּ֤ן כְּבוֹד־יְהוָה֙ עַל־הַ֣ר סִינַ֔י וַיְכַסֵּ֥הוּ הֶעָנָ֖ן שֵׁ֣שֶׁת יָמִ֑ים וַיִּקְרָ֧א אֶל־מֹשֶׁ֛ה בַּיּ֥וֹם הַשְּׁבִיעִ֖י מִתּ֥וֹךְ הֶעָנָֽן׃
·Debug: verse number 2194и слава Господа опустилась на гору Синай. Шесть дней облако окутывало гору, а на седьмой день Господь позвал Моисея из облака.
/wa-y-yiškṓn kᵉvōd ʾădōnāy ʿal har sīnáy wa yᵉxassḗhū he ʿānā́n šḗšet yāmī́m wa-y-yiqrā́ ʾel mōšé ba -y-yōm ha-š-šᵉvīʿī́ mi-t-tōx he ʿānā́n /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiškṓn
- dwell
- v √qal wy III m sg
- kᵉvōd
- weight
- n sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- har
- mountain
- n m sg con
- sīnáy
- Sinai
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- yᵉxassḗhū
- cover
- v √pi wy III m sg + III m sg
- he
- the
- art
- ʿānā́n
- cloud
- n m sg abs
- šḗšet
- six
- n f sg con
- yāmī́m
- day
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqrā́
- call
- v √qal wy III m sg
- ʾel
- to
- prep
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- ba
- in
- prep
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -š-šᵉvīʿī́
- seventh
- a m sg abs
- mi
- from
- prep
- -t-tōx
- midst
- n m sg con
- he
- the
- art
- ʿānā́n
- cloud
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiškōˈn
- Subject
Nominal phrase - kᵊvôḏ [yᵊhwāh]
- Complement
Prepositional phrase - ʕal har sînaˈy
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵊḵassēˈhû
- Subject
Nominal phrase - he ʕānāˈn
- Time reference
Nominal phrase - šēˈšeṯ yāmîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqrāˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel mōšeˈ
- Time reference
Prepositional phrase - ba yyôm ha ššᵊvîʕîˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - mi ttôḵ he ʕānāˈn
- Conjunction